Autor: Chauveau Adolphe; Faustin Hélie
Publicação: Paris, chez Alex Gobelet et Videcoq
Edição: 1ª. ed. - 1836
Descr. Física: Tomo II de 4
8to. - 21x14x2.6 cm
Idioma: Francês
Paginação: 1 f.g. + 4 p.n.n. + 487 p. + 1 f.g.
Conservação: Ótimo
Encadernação: Enc. da época 1/4 em couro marrom claro, lombada gravrada em dourado.
Valor: R$100,00
Notas: Tomo II somente, de 4.
Anterosto
SOBRE OS AUTORES
Adolphe Chauveau nasceu em 1802 e faleceu em 1869, foi um importante criminologista francês, e lecionou direito administrativo na Universidade de Toulouse.
Faustin Hélie, nasceu em Nantes em 31 de Maio de 1799, e morreu em Paris em 22 de Outubro de 1884, foi um magistrado e jurisconsulto francês.
Ele estudou Direito em Rennes, onde tinha Toullier como professor e se tornou um advogado em 1823 e, depois, mudou-se para Paris, onde ele obteve o seu doutorado.
Ele entrou como um editor no Departamento de Justiça em 1824, e foi nomeado em 1837 chefe de assuntos criminais do gabinete do Ministério da Justiça e, em seguida, em Fevereiro de 1848, após o início da revolução, o chefe da divisão de processos penais pelo novo ministro da Justiça Gaston Cremieux.
Em Outubro de 1849, Hélie é nomeado para o Tribunal de Cassação, e tornou-se a 4 de março de 1872 Presidente do Criminal até 1874.
Em 14 de Julho de 1879 ele se tornou vice-presidente do Conselho de Estado, uma posição que ele manteve até a sua morte.
Ele escreveu duas grandes obras que têm influenciado e continuam a influenciar o direito penal, e traduziu delitos e penas de Beccaria, em 1856. Ele foi um dos maiores comentaristas do Código de Processo Penal.
SOBRE A OBRA
Conferência com as obras da moderna penal, francesa, belga, holandesa, as referências a obras dos melhores advogados criminais na Alemanha e na Itália; explicativa leis da Bélgica e os Países Baixos que partiu para o Código Penal, as decisões dos tribunais da França e da Bélgica até o dia + complemento da teoria do Código Penal. O direito penal francês progressiva e comparativa do Código Penal 1810, juntamente com as fontes, as discussões no Conselho de Estado, notas explicativas e relatórios para o Legislativo, seguido pelos que altera leis feitas em França, Bélgica e Países Baixos Desde 1814 até agora (1863), a tradução francesa prussiano completa do Código Penal de 1851 e do Código Penal do Reino da Itália (1859), precedido por uma biblioteca selecionados do direito penal, por J. -- S.-G. Nypels.
|